I work with 15 Khmer people, 1 Eastern European girl and 1 German guy. The staff at my guesthouse are all Khmer. English is not the first language for any of them, but it is the language we all speak to each other.
I have struggled with an accent identity crisis ever since I left Missouri 13 years ago. From southern belle drawl to nasaly Michigan and Chicago, then to England, I now get told I just sound like I am from California. Neutral. I am not a chameleon. I just don't like to repeat myself, so I adapt to be understood, it's not really a conscious effort.
But here my accent is not changing. I'm noticing I'm just eliminating entire words from my sentences, to be sure I'm understood the first time. It's terrible. I say things like 'where you go to lunch today?' to the girl I am working with or 'you like my key'? before I give it to the cleaning girl passing me in the hallway.
Great. My ratio is now 10% British English, 20% American English, and 70% pidgin English, with some very confused spelling going on... still not using 'z' but definitely have started to drop the 'u' after a month away from that cloudy island. I must get out of here before I start replicating the things I see on menus and signs. The best one lately was 'Chicken Condom Bleu' (not kidding)....
No comments:
Post a Comment